北京人的悲哀,现在的孩子们已经完全不懂北京话了

北京章哥,房地产从业20年,通晓业内门道,我不做所谓的“专家”,只用二十年实战经验帮大家答疑解惑。

北京人的悲哀,孩子们已经完全不懂北京话了,至少我家孩子是这样。他说的只是普通话+儿话音而已,而北京话的俗语、俏皮话儿和损人的词儿他则完全不会了,不会说也听不懂。

今天孩子着急出门,叮铃桄榔的就从楼上下来差点儿摔倒。我随口说了一句:慢着点儿,咱家用不着你抢帽子。

孩子懵了,问我“抢帽子”是什么意思?我也懵了,这小兔崽子竟然听不懂北京话,让我这老丫挺的情何以堪啊!

在过去,这些俗语或损词儿是不用刻意教的,都是从周边听来就会用了。而且北京人都能信手拈来,用的恰到好处。

可现在的孩子却听不懂了,而且还是在我们家这全是北京人的环境下。能说什么呢,只能说孩子除了家庭,受学校和社会的影响更大,但是那些环境里,已经没有了北京话的市场,孩子们也没有听到和使用的氛围了。

我家孩子上学的时候说老师问全班:谁家长辈是1949年解放之前就来北京定居的?据他说班里30多个孩子只有3个举手的,不到十分之一。

我估计现在的北京只有崇外六号地等平房区的老北京氛围还浓厚,其他的即便是西直门、东直门等回迁房小区都不行了。北京的常住人口更新太快,语言传承跟不上趟儿了。我不知道别人怎么想,但我认为是北京人的悲哀,北京话的悲哀。

……

解释一下,“抢帽子”的原文是“抢孝帽子”,指的是孝子的帽子,而且是嫡长子的,也就是第一继承人。为什么要抢?因为能继承最多的财产呗。尤其是在死者没儿子或者干脆是绝户的情况下,谁能抢到孝帽子戴谁就是继承人,能发财,至少是占便宜。

不光是北京,很多北方地区都有这句俗语,意思是莽撞和忙忙叨叨的意思。但在北京这个词有好几种用法,分别适用于不同的场景。

“抢孝帽子”最常用的场景是我看到我家孩子跌跌撞撞的样子,所以调侃他:咱家就你这么一根独苗儿,老爷庙旗杆独一根儿,蝎子拉屎独一份儿,没人跟你抢继承权,踏踏实实的吧。

另外还有几种用法,比如看见一堆人在抢购商品,可以调侃说“什么破玩意儿都抢,不知道的以为抢孝帽子呢。”含义是这帮人没见过世面,把买破烂儿货当成捡便宜的机会了。

再比如,某家有好几个孩子,在外人面前乱乱哄哄的闹腾,此时可以调侃“他们抢孝帽子呢吧?”含义是讽刺这家人没家教,老家儿还没死呢就要分家产。

再比如,某人在单位里是个马屁精,但有天另一人也去巴结领导了,那就可以说“这孙子抢你帽子呢。”含义是你丫才是领导的孝子贤孙啊,而那个孙子要抢你的行。

其他还有几种用法,都是心领神会的含义,得注意领会精神,但外地人几乎听不懂。这就是北京话的特点,损,特损。

比如说被踩了脚了,北京人能有一嘟噜的损词儿。明明是挨踩了,但非得说“对不起,耽误你脚着地了”。还可以说“您没觉得地不平啊?”。还有“看着点儿,给你爸爸请大夫去啊?”

还有更损的,“您眼界高了吧,看见宣武门了吗?(出了宣武门就是菜市口,你丫是找死呢吧)”。再有“报丧踩我脚干嘛(你们家死人了)?”还有“挺好的鞋,本来能给你们家当牌位的(你们家缺祖宗供着吗)”,等等吧,北京话够损不?

对了,又想起一句。都知道有句话是“闺女是当妈的小棉袄儿”对吧,那下一句是什么?是“儿子是当爹的裤腰带”,意思是都已经有儿子了,那就管好下半身别惹麻烦。

总之吧,北京话讲究的就是明褒暗贬,拐弯抹角,指桑骂槐,骂人不带脏字儿,而且还不吐核儿。但是,随着我们这代人的老去,下一代恐怕会失去这些语言能力了。可以说北京人会更加的文明,但似乎也少了一些韵味儿,卤煮豆汁儿和臭豆腐的韵味儿,虽然味儿挺冲,但也是一种生存文化……

随便买房都能发财的年代过去了,只有选对房、避开坑,才能享受到资产升值红利!

标签:

最新资讯

文档百科

CopyRight © 2000~2023 一和一学习网 Inc.All Rights Reserved.
一和一学习网:让父母和孩子一起爱上学习