提问中国|疫情下的学校是什么样子?

疫情下的学校

新冠肺炎疫情给我们的生活带来了很多的不确定性,疫情的持续蔓延也让很多国家在决定开学复课时面临艰难选择。今年秋季学期,中国已经全面恢复了教育教学的正常秩序。疫情下的学校是什么样子?学校是如何做好防控措施的?通过这段视频一起来看看吧。

La pandemia de la COVID-19 ha traído muchas incertidumbres a nuestra vida, y la continua propagación de la pandemia ha llevado a muchos países a tomar la decisión difícil de reanudar las clases. En este semestre de otoño, China ha restaurado por completo el orden normal de la educación y la enseñanza. ¿Cómo es la escuela bajo la pandemia? ¿Cómo toman medidas de prevención y control las escuelas? Echemos un vistazo a través de este video.

北京工商大学

图片正在加载中,请稍后

北京工商大学教务处处长

曹显兵教授:

所有的学生入校都必须经过核酸检测,入校以后以班为单位对他们在校的行为轨迹全面跟踪。教务处要求每一位老师线上线下要能够无缝对接,而且教务处要求所有的老师进行线上教学演练。新疆发生疫情后,我们有老师从那边返校,这种情况下,我们的老师立刻居家隔离,在线上上课。有发烧的老师同样也是居家线上教学,保证我们教学的正常进行,在疫情暴发的时候,要做到所有的学生不返校,但是要不停课、不停教、不停学。那时我也是信心不足。我们的书记校长带头上了线上的第一节课程,让老师们增强了信心。

Director de Asuntos Académicos de la Universidad de Tecnología y Negocios de Beijing

Profesor Cao:

Todos los estudiantes que ingresan a la universidad deben someterse a una prueba de ácido nucleico. Después de ingresar a la universidad, se les hace un seguimiento completo en el campus por clase. La Oficina de Asuntos Académicos requiere que todos los profesores puedan combinar perfectamente la enseñanza en línea y fuera de línea. Además, los simulacros de enseñanza en línea son obligatorio para todos los profesores. Después del brote de COVID-19 en Xinjiang, algunos de nuestros profesores regresaron a la universidad desde allí. En este caso, los profesores inmediatamente se pusieron en cuarentena y dieron clases en línea. Los profesores con fiebre también enseñaron en línea para asegurar una enseñanza normal. Cuando estalló la pandemia, los estudiantes no regresaron a la universidad, pero no se podían suspender las clases, la enseñanza ni el estudio. En ese momento, también me faltaba confianza. El secretario y el rector tomaron la iniciativa en la primera clase en línea, lo que aumentó la confianza de los profesores.

神秘果感统教育中心

图片正在加载中,请稍后

图片正在加载中,请稍后

神秘果感统教育中心创始人

王逍:

在复课之后,首先要求家长进校区先进行健康宝的扫码,然后看行程记录、打体温枪、测体温、手部消毒。家长及我们所有的服务人员在校区都得全程佩戴口罩。我们的课程动静结合,有很多种运动类的项目,如果戴口罩,可能小朋友呼吸会不顺畅,所以我们老师戴口罩,小朋友是不戴口罩的。但是我们会把整个的消毒都做好,每节课上完我们都会用75度酒精喷拭教具,包括场地。上完课之后,当天还会进行一次大的全方位的彻底消毒。小朋友进教室上课,我们会要求换袜套,原来的袜套只用正常的洗衣液去洗,现在的袜套是用消毒液洗的,用过的袜套会专门放在已经用过的柜子,不会再反复使用。

Fundador del Centro de Entrenamiento de Integración Sensorial de Shenmiguo

Wang Xiao:

Después de reanudar las clases, se requiere que los padres escaneen el código de salud antes de ingresar al jardín, que muestren el registro de su itinerario, se tomen la temperatura, y se desinfecten las manos. Los padres y todo nuestro personal de servicio deben llevar máscaras en el jardín. Nuestro curso combina actividades dinámicas y estáticas, con muchos tipos de deportes. Si llevan máscara, los niños no pueden respirar con fluidez. Entonces nuestros maestros llevan máscaras, los niños no. Pero hacemos bien toda la desinfección. Después de cada clase, rociamos nuestros materiales didácticos, incluido el lugar, con 75% de alcohol. Después de todas las clases, ese día se realiza una desinfección completa y minuciosa. Cuando los niños entran al salón de clases, exigimos que se pongan cubrecalzado. Originalmente, estos solo se lavaban con detergente para ropa normal, pero, ahora, se lavan con desinfectante. El cubrecalzado usado se coloca en un armario especial y no se usará más de una vez.

这是疫情下中国教育行业复课的情况,但在世界上的很多地方,由于疫情的影响,学生们还不能去学校。联合国发布的《教育与新冠肺炎疫情政策简报》显示,新冠肺炎疫情对教育系统造成了严重冲击,影响了全球近16亿学生。但我们要相信:疫情终将过去,所有的学生都将回到校园。

Este video ha mostrado dos diferentes situaciones de reanudación de clases en China. Pero, en muchos lugares del mundo, debido al impacto de la COVID-19, los estudiantes aún no pueden ir a la escuela. Según el "Informe de políticas: la Educación durante la COVID-19 y después de ella”, publicado por las Naciones Unidas, la pandemia ha causado un impacto grave en el sistema educativo, afectando a casi 1.600 millones de estudiantes en todo el mundo. Aun así, todavía tenemos que creer que la pandemia eventualmente pasará y todos los estudiantes van a regresar al campus.

编辑:小天狼星

图片来源:视觉中国

感谢关注CGTN西班牙语频道

标签: la

最新资讯

文档百科

中年健身谨防膝关节损伤

膝盖损伤症状 疼痛 过量运动可导致韧带劳损或损伤。肿胀 关节扭伤往往会导致半月板损伤,出现关节疼痛肿胀。无力 健身时关节过度运动还可造成膝盖关节软骨的磨损损伤,称为髌骨软骨软化症,这在中年女性最为多见,中医又称之为髌骨劳损,属于痹症范畴,由于气滞血瘀,不通则痛,致使关节不能用力,尤其上下楼,走远路,都会受到一定影响。

小白鞋为什么会发黄?小白鞋变黄的原因

小白鞋在穿的时间长了之后都会有变黄的情况,穿着会很难看,有时候清洗的时候不注意也是会变黄的。下面5号网小编给大家讲讲小白鞋为什么会发黄?其实在你不知道的情况下,小白鞋正在变化呢,今天就来看看小白鞋为什么发黄吧。小白鞋怎么挑选1.在中午买。

大麻籽油的功效与作用

大麻籽油是以大麻籽为主要塬料提取的一种保健食用油,因其其中的ω-脂肪酸比例相当平衡,因此也是公认的保健效果最好的一种植物油,下面详细了解一下大麻籽油的功效与作用。此外大麻籽油也能预防斑点及皮肤病变,并且帮助皮肤排毒及润色,还可以安心的作为皮肤的保湿成分而不需要担心阻塞毛孔。

​感冒可以吃鱼腥草吗

鱼腥草是属于一种药物,我们知道只要是药物类的食物都是可以帮助我们去治疗一些疾病。感冒可以,鱼腥草中提得一种黄色油状物,对各种微生物均有抑制作用,对溶血性的链球菌、金黄色葡萄球菌、流感杆菌、卡他球菌、肺炎球菌有明显的抑制作用。感冒的人是可以吃鱼腥草的,它是一种草药,可以有效的帮助治疗感冒的现象。

越能吃辣的男人性能力越强吗?

两性安全是很多人都关注的热点问题,下面就请您和老资料网一起了解一下关于越能吃辣的男人性能力越强吗?很多人喜欢吃辣,吃辣的食物可以开胃,同样也伤胃,人们都说无辣不欢,这是肯定的。法国格勒诺布尔大学通过对114名18-44岁男子的研究表明,越能吃辣的男士睾丸素分泌越多。所以,男人要想增强性能力,吃辣味的食物显然是比较靠谱的。

怎么帮助狗狗过冬?

1、如果狗狗的年龄还比较小,因为身体机能没有完全发育,控温体系不完善,主人需要给它准备一个温暖舒适的狗窝,并且将狗窝转移到背风的地方。

CopyRight © 2000~2023 一和一学习网 Inc.All Rights Reserved.
一和一学习网:让父母和孩子一起爱上学习