听完郑爽庭审翻译,法官都懵了!Chinglish到底有多魔性,有被笑到

前几个月闹得沸沸扬扬的郑爽张恒代孕案,引起了不小轰动。自上次被封杀了数月后,郑爽又一次露面法庭。这一次比郑爽更出名的是她的庭审翻译,爽言爽语+魔性庭审翻译,真的一言难尽。竟然把法官都听懵了,最后没得出抚养权归属结果,不得已结束本次庭审,下一场将在4月6日继续。

来看看郑爽的庭审翻译到底说了什么

法官:My question was would it have been difficult to have a psychological evaluation for a proceeding in Colorado when she was in China?

翻译:是不是比较困难这个、这个法庭在科罗拉多进行,她在中国?

法官:… you to obtain passports for each of your children with or without the mother’s cooperation? Will you be able to get passports for them?

翻译:如果说你有得到本法庭的命令,准许你替孩子申请护照,不管是有孩子没有母亲的同意的话,你就可以申请护照是不是?

有人说现在的机翻水平都不至于翻成这样,为了比较庭审翻译和机翻的真实差距,本着客观冷静的态度,小新使用了百度翻译(不是广告)来翻译同样的句子,看看结果如何。

图片正在加载中,请稍后

果然,看到百度翻译,一下子清晰多了,真的是杀伤力不高侮辱性极强。

甚至还有人嘲笑翻译的中式口音,想起被雅思托福支配的恐惧,作为留学生却怎么也笑不出来

“难道你们都忘了你们学外语的时候为了口音多么自卑吗?!”

“从某个角度来说,这个翻译给了我学英语的希望”

“就在刚刚结束的考试,被口语考官问到失去自信”

作为雅思常驻选手,深知英语学习真的不容易,还经常闹出不少笑话。接下来,我们一起细数一下英语学习路上的神级爆笑时刻。

一、Chinglish神级爆笑翻译

中国人学英语的路上总能遇到不少笑话,还记得那些经久流传的梗吗?

study hard,day day up.

We two who and who.

You see see you, one day day .

I want give you a colour to see see.

老外看着一头雾水,但是中国人总能会心一笑。

中式英语甚至还有个专用的形容词——Chinglish因为受汉语思维方式或文化的影响,而带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种极具中国特色的语言。

走在中国的街头、餐馆、商场里,总能看到很多中式英语翻译,点菜时......

Husband ang wife lung slice?

看着英文翻译倒吸一口凉气,总有点不敢下嘴是怎么回事

图片正在加载中,请稍后

AIDS=多拿滋,还少了个many吧,不过AIDS不是艾滋病的意思吗?

图片正在加载中,请稍后

其实是想说Kiwifruit juice吧

图片正在加载中,请稍后

图片正在加载中,请稍后

心疼鸭子3秒钟

图片正在加载中,请稍后

除了餐馆菜单Chinglish重灾区,街头角落里,各种公共设施也总能凭借神翻译吸引目光。

抽个烟人都没了,怕了怕了......

图片正在加载中,请稍后

还有各种电影电视台词

图片正在加载中,请稍后

图片正在加载中,请稍后

还有一年一度堪称最高规格的“四六级神级翻译大赛”,总能凭实力提前预定热搜位,正所谓“高手过招,招招致命”,一起来看看同学们的那些神级翻译。

北京烤鸭=BEIJING gaga

图片正在加载中,请稍后

四世同堂怎么翻译?估计同学们看见这四个字都彻底蒙圈了,莫不是在为难我?

图片正在加载中,请稍后

其实正确翻译是——四世同堂:four generations under one roof

图片正在加载中,请稍后

没想到吧?果然人傻还是要多读书

@喵喵喵:一时想不起国庆节怎么翻译,说China's birthday不过分吧......

图片正在加载中,请稍后

看完这些神级翻译,虽然不太符合英语用语习惯,但语义表达准确也算是语言的另一种正确吧(一本正经的胡说)

二、 留学生的翻车社死现场

笑完别人的chinglish,接下来终于轮到留学生扣地缝专场了。(留学生:谢谢!勿cue)

图片正在加载中,请稍后

很多同学以为好不容易考过雅思,出国留学交流应该基本能应付,没有大问题了,但其实留学生也逃不过脱口尴尬的时刻,英语渣的痛但愿你不懂。

@hhhhh:第一次见国外同学时,人家跟我打招呼:"How do you do?"我自信的脱口而出: "Yes Ido."

@小只:初到国外,跟人交流反应不上来"Hey,how's it going!"".....parden me??""how is it going?"".....en?" "what's up?"".....yes?""HOW ARE YOU?" "I'm fine! Thank you! And you?""GOOD"

@圣大大:去银行办理业务,银行柜员: How do you like the money?我: I like it very much.

@peacvh:到美国刚下飞机,来接我的女老师问我要不要去Restroom。我心想,嗯,真贴心,知道我旅途劳顿,那就先休息一会儿。于是,我一直跟着人往前走,结果,她走到了女厕门口,红着脸问我:“Tony,你为什么跟着我?!男Restroom在那边啊”我这才明白,原来不是去休息室。

@不远游:在麦当劳点餐,想要20个chicken nugget(鸡块),但说成了20个Mac Chicken(麦香鸡)!!后来看到收银员俩手托着20个汉堡,我的内心是崩溃的......(画面感!)以后还是乖乖的说“this,this,and this”吧,拒绝花里胡哨,简单的才稳妥好用。

@prex:入境下飞机过海关,被抽查。海关大叔看我带了两个移动硬盘和一台笔记本,于是就问我:“Do you have pornography stuff in your devices?”我没听清,只听到了后半部分,以为是privacy啥的,就回答了句:Yes!结局就是我和我的电脑被查了将近一个小时。

所以说出国前,学好英语,做好万全的准备,真的太重要了!

不过就算英语成绩再高,并不代表英语就好。中国学生总被诟病的应用能力弱,一方面是因为英语词义在不同语境里变换复杂,很难完全掌握。

另一方面重要原因就是总被各种标准和苛责束缚。比如英语口音歧视链,口音不纯正就不敢说,甚至之前爆火的中美高层会议翻译张京和张璐都被人说口音不纯正( 这都有人喷)。

图片正在加载中,请稍后

话说中国人就一定要说英音美音吗?口语不纯正并不妨碍语言的沟通交流功能,自信开口说才是王道,Chinglish一样能slay全场。

图片正在加载中,请稍后

标签: 郑爽

最新资讯

文档百科

关羽如果投入曹操麾下,他在曹魏阵营的武力值排在第几位?

建安四年,依附曹操的刘备击杀徐州刺史车胄,公开背叛曹操,响应袁绍,建安五年,曹操亲自带兵讨伐刘备,也就是在这时,关羽不得已暂居曹操帐下,假如刘备在这场战役中身亡,关羽得知后真心投靠了曹操,那关羽能在曹营的武将中位列第几?笔者分析,关羽虽位列不了第一,但绝对是前三的存在,除了曹操本家将领,关羽在外姓将领中绝对位列榜首。

生物农药在绿色食品茶叶上的应用

而生物农药,包括微生物农药和植物源农药等,茶叶和环境几乎不会造成污染,对人、畜的毒性也很低,因而是生产绿色食品茶叶的适用农药。在当前生产A级绿色食品茶叶、特别是有机茶和AA级绿色食品茶叶上,以下生物农药的使用值得推广。鱼藤酮对鱼类高毒,使用时应防止污染鱼塘。核型多角体病毒药效缓慢,但持效期长达2年以上。

韦维二儿子晒格斗肌肉照

11月9日,韦唯通过微博晒二儿子韦紫瑞打拳击的照片,并透露他已经进入冠军决赛。照片中,韦唯二儿子韦紫瑞有着结实的肌肉和帅气的长相,令众女粉丝为之倾心。照片中,韦紫瑞戴着头盔,留着可爱的小胡子,露出迷人的肌肉和帅气的脸庞,和对手展开对决,在工作人员的裁定下宣布韦紫瑞胜利。

能够滋阴壮阳的食疗方法

两性安全是很多人都关注的热点问题,下面就请您和老资料网一起了解一下关于能够滋阴壮阳的食疗方法的相关知识吧。俗话说“药补不如食补”,都市奔波劳累的男女,要想在性事方面有更好的体验,为自己开开小灶不无裨益。本网站将持续介绍能够滋阴壮阳的食疗方法,一起来看看吧。用料:海参30g,糯米100g,五香粉3g,姜、葱各10g,精盐少许。

夏季三大果蔬汁清热去火

蜂蜜甘平,能润肠通便,补肺润喉,又能解毒。做法:取鲜梨3个,用榨汁机榨成梨汁,加入适量蜂蜜,然后以文火熬制成膏。每日服用一匙,能清热去火、生津润喉。制作时,先洗净冬瓜,并去皮及瓜籽,将瓜肉切成小条状,干绿豆洗净,有条件可去除绿豆皮。

男性念珠菌病一辈子就完了吗

男性念珠菌病是可以治疗的,并不是说男性念珠菌病一辈子就完了,可能是发病前不注意卫生或者是有过多性伴侣导致的发言,这种情况需要在医生指导下治疗,在此期间应该避免性生活,注意个人卫生。男性念珠菌病一辈子就完了吗男性念珠菌感染可以治愈,但需要根据感染的部位和病情采取不同的治疗方法。

CopyRight © 2000~2023 一和一学习网 Inc.All Rights Reserved.
一和一学习网:让父母和孩子一起爱上学习