《长安月夜与友人话故山》的原文是什么?该如何赏析呢?

长安月夜与友人话故山赵嘏宅边秋水浸苔矶,日日持竿去不归。杨柳风多潮未落,蒹葭霜冷雁初飞。今夜秦城满楼月,故人相见一沾衣。夜色朦胧,长安城楼,洒满月光,老友相见,忆起故乡,泪湿衣襟。

长安月夜与友人话故山

赵嘏

宅边秋水浸苔矶,日日持竿去不归。

杨柳风多潮未落, 蒹葭霜冷雁初飞。

重嘶匹马吟红叶,却听疏钟忆翠微。

今夜秦城满楼月,故人相见一沾衣。

注:唐代有“红叶题诗”的佳话,后因以“红叶”为传情的媒介。

翻译:想当初,故乡的住宅边,秋水满塘,浸润着满是青苔的矶石,闲来无事,每日里我持竿远钓,终日不归。杨柳岸,秋风吹拂,潮水涌动。蒹葭旁,寒霜凝结,秋雁南飞。

今日里,再闻匹马嘶鸣,忍不住红叶题诗,吟诵传情,又听疏朗钟声,不由得忆念故乡,青山绿水。夜色朦胧,长安城楼,洒满月光,老友相见,忆起故乡,泪湿衣襟。

随便看看别的百科