日本为何从1923年至今都有在门口悬挂“姓名牌”的习惯?

在日本住了十几年有个设计让我印象深刻,日本住宅的入户门旁,除了门牌号以外都要挂上自己名字的“姓名牌”,而且在一楼大厅的信箱上也要贴上自己的名字,那么它有哪些作用,是否会带来不便?日本家庭挂“姓名牌”起源于1923年,当时关东大地震很多住宅重建后,为了知道谁在这里居住,就兴起了挂姓名牌并且一直沿用至今。

在日本住了十几年有个设计让我印象深刻,日本住宅的入户门旁,除了门牌号以外都要挂上自己名字的“姓名牌”,而且在一楼大厅的信箱上也要贴上自己的名字,那么它有哪些作用,是否会带来不便?我们一起来了解一下吧。

日本家庭挂“姓名牌”起源于1923年,当时关东大地震很多住宅重建后,为了知道谁在这里居住,就兴起了挂姓名牌并且一直沿用至今。到了近代,亲朋好友来家里做客,因为记错门牌号敲错门的情况也时有发生,有了姓名牌后可以避免走错人家给邻居添麻烦。

方便投递

日本信件的投递量是你想不到的,即使当下很多家庭还在订报纸,另外像体检通知、各种生活缴费通知单、银行业务、保险业务,新年问候等,我们能短信通知的,日本全要邮寄信件。

日本快递员都是直接上门,而不会给住户打电话,家中无人时会留通知单,住户看到后主动联系快递员要求再次投递,这时住址与“姓名牌”的确认就很重要了。

隐私与安全

目前日本住别墅的有90%,住高层住宅有50%的家庭会悬挂姓名牌在门口,这个数值和以往相比在逐年下降,主要原因是为了隐私与安全考虑。比如高层建筑中,一楼入口的信箱上也写着每户人家的门牌号与姓名,如果单身女性被他人尾随至家门口,发现是独自居住是很危险的。

为了保护隐私,大部分人家会只将名字中的“姓”用作姓名牌,比如“松島かえで”只用前边两个字,那其他人就不知道这户人家是男的还是女的了。还可以将名字写成英文,就像我们的拼音一样,遇到多音字他人很难断定是哪个汉字(如上图)。

房子在设计装修时,门口都会预留好“姓名牌”的位置,这是日本的装修标配。您觉得这个“姓名牌”有没有用呢?欢迎在评论区留言讨论,觉得文章不错请“点赞”或“转发”给更多人。

随便看看别的百科